成语拼音: | bàn lù chū jiā |
---|---|
成语解释: | 原指成年后才出家做和尚或尼姑。比喻中途改行,从事另一工作。 |
成语出处: | 《京本通俗小说·错斩崔宁》:“先前读书,后来看看不济,却去改业做生意。便是半路出家的一般。” |
成语例子: | 他不理会内行的嗤笑,写啊改啊,改啊写啊,终于写出了好作品,成了一个颇有希望的半路出家的作家。 ◎公今度《长短录》 |
结构形式: | ABCD式成语 |
语法结构: | 偏正式成语 |
读音正音: | 家,不能读作“jià”。 |
成语易错: | 家,不能写作“嫁”。 |
成语用法: | 作宾语、定语;含贬义,形容中途开始干某事 |
成语造句: | 他不理会内行的嗤笑,写啊改啊,改啊写啊,终于写出了好作品,成了一个颇有希望的半路出家的作家。(公今度《长短录》) |
成语典故: | 宋朝皇帝在昊天寺上香敬佛遇辽兵围困,杨令公率七个儿子前来救驾,其中三个儿子战亡,一个下落不明。后在伐辽战争中遭元帅潘仁美陷害,杨家只杨六郎幸存,在归途中,杨五郎因当年战败出家当和尚挺身而出救了杨六郎。 |
英语翻译: | switch to a job one was not trained for |
成语年代: | 古代成语 |
感情色彩: | 贬义成语 |
反义词: | 科班出身、训练有素 |