成语拼音: | luò huā yǒu yì |
---|---|
成语解释: | 比喻这一方面有情,那一方面无意(多指男女恋爱)。 |
成语出处: | 《续传灯录·温州龙翔竹庵士珪禅师》:“落花有意随流水,流水无情恋落花。” |
结构形式: | ABCD式成语 |
语法结构: | 复句式成语 |
读音正音: | 落,不能读作“là”。 |
成语易错: | 意,不能写作“义”。 |
成语用法: | 作主语、宾语;指男女情爱 |
成语造句: | 小明对蔷儿一见钟情,不可自拔,但落花有意,流水无情,蔷儿早已心有所属了。 |
英语翻译: | shedding petals,the waterside flower pines for love,while the heartless brook babbles on unrequited love |
成语年代: | 古代成语 |
感情色彩: | 褒义成语 |
反义词: | 两相情愿 |