成语拼音: | fān shǒu wéi yún,fù shǒu wéi yǔ |
---|---|
成语解释: | 形容人反复无常或惯于耍手段。 |
成语出处: | 唐·杜甫《贫交行》:“翻手作云覆手雨,纷纷轻薄何须数。” |
百度百科: | 【释义】 手向上翻时是云,手向下翻是雨。比喻反复无常或善于耍手段、弄权术。 |
成语繁体: | 覆手為雨,翻手爲雲,飜手為雲,覆手爲雨 |
语法结构: | 复句式成语 |
成语用法: | 作分句;形容人变化无常 |
成语造句: | 猴子虽然有手,却不会制造工具,至于“翻手为云,覆手为雨”,猴子更不会。(茅盾《手的故事》) |
成语典故: | 唐朝时期,诗人杜甫处于盛唐走向衰弱的时期,他深切体会到上层社会的世态炎凉,人情淡薄,看到的都是尔虞我诈,不禁想起了春秋时期的管鲍之交的真情友谊。于是抚今思古即兴作《贫交行》:“翻手作云覆手雨,纷纷轻薄何须数。”。 |
英语翻译: | as changeable as the moon <blow hot and cold > |
成语年代: | 近代成语 |
感情色彩: | 中性成语 |
近义词: | 翻云覆雨 |