成语拼音: | tǐ wú wán fū |
---|
成语解释: | 全身的皮肤没有一块好的。形容遍体都是伤。也比喻理由全部被驳倒,或被批评、责骂得很厉害。 |
---|
成语出处: | 《三国志·魏书·邓艾传》“子忠与艾俱死”裴松之注引《世语》:“师纂亦与艾俱死……死之日体无完皮。” |
成语例子: | 他就静悄悄地看下去,看到把各种责难都驳斥得体无完肤之后,他又低声念起来。 |
---|
百度百科: | 全身的皮肤没有一块好的。形容遍体都是伤。也比喻理由全部被驳倒,或被批评、责骂得很厉害。晋·陈寿《三国志·魏志·邓艾传》:“子忠与艾俱死晋·裴松之注引《世语》:“师纂亦与艾俱死,纂性急少恩,死之日体无完肤。” |
---|
成语繁体: | 軆無完膚,體無完膚 |
---|
结构形式: | ABCD式成语 |
---|
语法结构: | 主谓式成语 |
---|
读音正音: | 肤,不能读作“fǔ”。 |
---|
成语易错: | 体,不能写作“休”。 |
---|
成语用法: | 作谓语、宾语;比喻恩泽深厚 |
---|
成语造句: | 他就静悄悄地看下去,看到把各种责难都驳斥得体无完肤之后,他又低声念起来。 |
---|
成语辨析: | 体无完肤与“遍体鳞伤”区别在于:体无完肤的“体”不仅指肉体;还可以指各种事物等;含义较广;而“遍体鳞伤”没有此意;“遍体鳞伤”的“体”;一般只指人或动物的身体。 |
---|
英语翻译: | be a mass of bruises; be refuted to the last point; be thoroughly refuted; have cuts and bruises all over the body |
---|
成语年代: | 古代成语 |
---|
感情色彩: | 中性成语 |
---|
近义词: | 皮开肉绽、遍体鳞伤 |
---|
反义词: | 安然无恙、完好无损、完美无缺 |
---|