成语拼音: | huàn tāng bù huàn yào |
---|
成语解释: | 煎药的水换了,但是药方却没有变。比喻名称或形式虽然改变了,内容还是老一套。 |
---|
成语出处: | 清·张南庄《何典》第三回:“那郎中看了,依旧换汤不换药的拿出两个纸包来。” |
成语例子: | 去了一个段派,复来了一个段派,仍然是换汤不换药。 ◎蔡东藩、许廑父《民国通俗演义》第一百十五回 |
---|
百度百科: | “换汤不换药”,成语。比喻名称和外形、画面虽然改变了,但实际内容还是老一套。出处:马南邨《燕山夜话·文章长短不拘》:“把一大篇改成几小篇,表面看去,文章似乎很短,但在实际上不过是为短而短,内容仍旧换汤不换药。” |
---|
成语繁体: | 换湯不换藥 |
---|
语法结构: | 联合式成语 |
---|
成语用法: | 作谓语、分句;比喻名称或形式虽然改变而实际不变 |
---|
成语造句: | 去了一个段派,复来了一个段派,仍然是换汤不换药。(蔡东藩、许廑父《民国通俗演义》第一百十五回) |
---|
英语翻译: | different broth but the same old medicine (idiom); a change in name only; a change in form but not in substance |
---|
成语年代: | 现代成语 |
---|
感情色彩: | 中性成语 |
---|
近义词: | 万变不离其宗、改头换面 |
---|
反义词: | 翻天覆地 |
---|