成语拼音: | lā dà qí zuò hǔ pí |
---|---|
成语解释: | 比喻打着革命的旗号来吓唬人、蒙骗人。 |
成语出处: | 鲁迅《且介亭杂文末编·答徐懋庸并关于抗日统一战线问题》:“首先应该扫荡的,倒是拉大旗作虎皮,包着自己,去吓唬别人。” |
百度百科: | 拉大旗作虎皮比喻打着革命的旗号来吓唬人、蒙骗人。指用有权有名的人抬高粉饰自己。 |
语法结构: | 动宾式成语 |
成语用法: | 作谓语、宾语、定语;指找保护伞 |
成语造句: | 王朔《枉然不供》:“我实在是太渺小了,只有粉墨登场,拉大旗作虎皮,出此下下策。” |
英语翻译: | fig. to borrow sb's prestige; lit. to wave a banner as if it were a tiger skin (idiom); to take the name of a great cause as a shield |
成语年代: | 现代成语 |
感情色彩: | 中性成语 |