成语拼音: | yǔ guò tiān qíng |
---|---|
成语解释: | 雨后转晴。也比喻政治上由黑暗到光明。 |
成语出处: | 明·谢肇涮《文海披沙记》:“御批云:‘雨过天青云破处,这般颜色做将来。’” |
成语例子: | 雨过天晴的早晨,空气清新极了。 |
成语繁体: | 雨過天晴 |
结构形式: | ABCD式成语 |
语法结构: | 连动式成语 |
成语易错: | “晴”不能写作“睛”。 |
成语用法: | 作谓语、定语;含褒义 |
成语造句: | 现在是雨过天晴,空气十分清新 |
英语翻译: | sky clears after rain; new hopes after a disastrous period (idiom); every cloud has a silver lining (idiom); see also 雨过天青 |
成语年代: | 古代成语 |
感情色彩: | 中性成语 |
近义词: | 云开日出、云消雾散、雨后初霁 |
反义词: | 大雨如注、天昏地暗、彤云密布 |