
| 成语拼音: | zhǐ lù zuò mǎ |
|---|---|
| 成语解释: | 比喻有意颠倒黑白,混淆是非。同“指鹿为马”。 |
| 成语出处: | 《三国志·魏志·鲍勋传》:“大军还洛阳,曜有罪,勋奏绌遣。而曜密表勋私解邕事。昭曰:‘勋指鹿作马,收付廷尉。’” |
| 结构形式: | ABCD式成语 |
| 语法结构: | 偏正式成语 |
| 成语用法: | 作谓语、宾语、定语;指故意颠倒黑白 |
| 英语翻译: | to take a deer and call it a horse (idiom); deliberate inversion of the truth |
| 成语年代: | 古代成语 |
| 感情色彩: | 贬义成语 |
| 近义词: | 指鹿为马 |
| 反义词: | 是非分明 |