成语拼音: | sān shí liù cè,zǒu wéi shàng cè |
---|---|
成语解释: | 原指无力抵抗敌人,以逃走为上策。后指事情已经到了无可奈何的地步,没有别的好办法,只能出走。 |
成语出处: | 《南齐书·王敬则传》:“檀公三十六策,走是上计。” |
百度百科: | 原指无力抵抗敌人,以逃走为上策。后指事情已经到了无可奈何的地步,没有别的好办法,只能出走。 |
语法结构: | 复句式成语 |
成语用法: | 作谓语、分句;用于劝说词 |
成语造句: | 清·李绿园《歧路灯》第65回:“三十六策,走为上策。官打的现在。赌博场中闹出事,只有个闻风远扬是高着。” |
成语典故: | 南北朝时期,齐明帝暴病而死,王敬则仓卒在东面起义,朝廷十分震惊。东昏侯在东宫召集手下密议反叛,派人登楼观察,看到征虏亭发生火灾,说王敬则来了,假装要走。有人告诉王敬则,王敬则讥笑檀道济父子逃走不负责任。 |
英语翻译: | the best policy is to go away |
成语年代: | 古代成语 |
感情色彩: | 中性成语 |
近义词: | 三十六计、走为上计 |
反义词: | 坐以待毙 |
一馈十起
行百里者半九十
十年生聚,十年教训
驽马十舍
十月怀胎
一部二十四史无从说起
三十六行
十年九不遇
三十六策
十室之邑,必有忠士
十万火急
十二道金牌