
| 成语拼音: | xīn kǒu bù yī |
|---|---|
| 成语解释: | 心里想的和嘴上说的不一样。形容人的虚伪、诡诈。 |
| 成语出处: | 《醒世姻缘传》第八十二回:“我是这们个直性子,希罕就说希罕,不是这们心口不一的。” |
| 成语例子: | 我竟失态到这地步,但我仍然心口不一的。 ◎俞天白《危栏》 |
| 百度百科: | 心里想的和嘴上说的不一样。形容人的虚伪、诡诈 |
| 结构形式: | ABCD式成语 |
| 语法结构: | 主谓式成语 |
| 成语用法: | 作主语、谓语、定语;含贬义 |
| 成语造句: | 俞天白《危栏》:“我竟失态到这地步!但我仍然心口不一。” |
| 英语翻译: | saying one thing but meaning sth different; heart and mouth at variance (idiom); keeping one's real intentions to oneself |
| 成语年代: | 近代成语 |
| 感情色彩: | 贬义成语 |
| 近义词: | 口是心非 |
| 反义词: | 心口如一 |