成语拼音: | chàng chóu liáng shā |
---|---|
成语解释: | 把沙当做米,量时高呼数字。比喻安定军心,制造假象来迷惑敌人。 |
成语出处: | 《南史·檀道济传》:“道济夜唱筹量沙,以所余少米散其上。” |
百度百科: | 唱筹量沙 ( chàng chóu liáng shā )详细解释:筹:筹码,计数的用具。将沙当作米计量,并高呼所量的数字(以透露给不知内情的人)。 |
成语繁体: | 唱籌量沙 |
结构形式: | ABCD式成语 |
语法结构: | 联合式成语 |
成语用法: | 作谓语;指制造假象迷惑对方 |
成语造句: | 清·赵翼《前接雨村观察续寄诗话又接来书再次寄答》诗:“捣虚拔帜晨趋壁,救败量沙夜唱筹。” |
成语典故: | 南朝宋文帝元嘉元年,宋朝将军檀道济北伐北魏,一路孤军深入,粮草难继,北魏援军接到投降士兵的报告说守兵无粮,深夜潜入宋兵营探听虚实。檀道济命令士兵用沙充当大米称量并大声唱筹来迷惑北魏间谍,终于平安撤军回宋。 |
英语翻译: | put up a front in order to fool others |
成语年代: | 古代成语 |
感情色彩: | 中性成语 |
近义词: | 唱沙作米 |