成语拼音: | rèn chóu zuò fù |
---|---|
成语解释: | 把仇敌当作父亲。比喻甘心卖身投靠敌人。同“认贼作父”。 |
成语出处: | 方志敏《可爱的中国》:“朋友,虽然在我们之中,有汉奸,有傀儡,有卖国贼,他们认仇作父,为虎作伥,但他们那班可耻的人,终竟是少数。” |
百度百科: | 把仇敌当作父亲。 |
结构形式: | ABCD式成语 |
语法结构: | 动宾式成语 |
成语用法: | 作谓语、定语、状语;指甘心投靠敌人 |
成语造句: | 我不想让你去认仇作父 |
英语翻译: | Clasp an enemy to one's bosom |
成语年代: | 现代成语 |
感情色彩: | 贬义成语 |
近义词: | 认敌作父、认贼作父 |
国恨家仇
仇人相见,分外眼睁
私仇不及公
夫妻无隔夜之仇
有冤报冤,有仇报仇
刻骨仇恨
同仇敌忾
举仇举子
深仇积恨
报仇雪耻
九世之仇
深仇重怨