成语拼音: | zhāo fēng yǐn dié |
---|---|
成语解释: | 招致蜜蜂,吸引蝴蝶。比喻吸引别人的注意。 |
成语出处: | 叶文玲《独特的歌》:“没准是很爱卖弄俊俏,四送秋波的人呢,嘿,招蜂引蝶之流,对不起,本人向来深恶痛绝。” |
百度百科: | 招蜂引蝶,比喻吸引别人的注意。出自叶文玲《独特的歌》:“没准是很爱卖弄俊俏,四送秋波的人呢,嘿,招蜂引蝶之流,对不起,本人向来深恶痛绝。” |
成语繁体: | 招蜂引蜨 |
结构形式: | ABCD式成语 |
语法结构: | 联合式成语 |
成语用法: | 作谓语、定语;含贬义 |
成语造句: | 没准是很爱卖弄俊俏,暗送秋波的人呢,嘿,招蜂引蝶之流,对不起,本人向来深恶痛绝。(叶文玲《独特的歌》) |
英语翻译: | to flirt; (of a flower) to attract bees and butterflies; (fig.) to attract the opposite sex |
成语年代: | 现代成语 |
感情色彩: | 中性成语 |
近义词: | 卖弄风骚、招风惹草 |