词条花天酒地
拼音huā tiān jiǔ dì
注音ㄏㄨㄚ ㄊㄧㄢ ㄐㄧㄡˇ ㄉㄧˋ
◎ 花天酒地 huātiān-jiǔdì
(1) [indulge in dissipation;lead a life of luxury and debauchery] 纵情恣意于酒色
到京之后,又复花天酒地,任意招摇。——清· 李宝嘉《官场现形记》
(2) ——亦作“酒地花天”
狂嫖纵酒,沉迷于声色场中。形容荒淫腐化的生活。《官场现形记.第二七回》:「贾某总办河工,浮开报销,滥得保举,到京之后,又复花天酒地,任意招摇。」也作「酒地花天」。近酒绿灯红反面壁下帷
英语 to spend one's time in drinking and pleasure (idiom); to indulge in sensual pleasures, life of debauchery
德语 ein ausschweifendes Leben führen
法语 (expr. idiom.) pour passer son temps dans la boisson et le plaisir, se livrer aux plaisirs sensuels, vie de débauche
【解释】形容沉湎在酒色之中。花,指妓女。
【出处】清·郭麐《摸鱼儿》词:“一篷儿,花天酒地,消磨风月如许。”
【示例】南京秦淮河一带仍是~,听歌狎妓。 ◎姚雪垠《李自成》第二卷第十七章
【近义词】金迷纸醉、醉生梦死、灯红酒绿
【反义词】克勤克俭、艰苦朴素、节衣缩食
【语法】联合式;作谓语、定语、状语;含贬义