拼音:bāo máo
成束捆绑的菁茅草。古代祭祀时,用来滤酒去滓,为春秋时楚国的贡物。《左传.僖公四年》:「尔贡,包茅不入,王祭不共,无以缩。」《史记.卷六二.管晏传》:「管仲因而伐楚,责包茅不入贡于周室。」也作「苞茅」。
英语 bundled thatch
拼音:bāo fú
◎ 包袱 bāofu
(1) [cloth-wrapper]∶包裹物件用的布面
(2) [a bundle wrapped in a cloth-wrapper]∶外包有布的包裹
(3) [load]∶喻指精神上的负担
(4) [burden]∶比喻某种负担,即使人沮丧、压抑或引起忧虑的事物
丢掉包袱
(5) [laughingstock]∶曲艺节目的笑料
用布包成,便于携带的行李。《红楼梦.第四二回》:「这包袱里是两疋䌷子,年下做件衣裳穿。」《老残游记.第四回》:「在两间堆破烂农器的一间屋子里,搜出了一个包袱,里头有七八件衣裳。」近包裹 2.负担
比喻累赘或负担。如:「精神上的包袱。」
相声或快书等曲艺中所制造的笑料。
一种特制的纸包,内装纸钱等物,在佛前或坟前焚化。《红楼梦.第五八回》:「外头去叫小厮们打了包袱,写上名姓去烧。」
英语 wrapping cloth, a bundle wrapped in cloth, load, weight, burden, funny part, punchline
德语 Belastung, Bürde (S)
法语 baluchon, balluchon, fardeau, charge
拼音:bāo luó wàn xiàng
◎ 包罗万象 bāoluó-wànxiàng
[all-inclusive;all-embracing;catch-all] 包罗:包括;万象:各方面的情况。形容内容丰富、情况复杂,无所不有
所以包罗万象,举一千从。——《黄帝内经》
内容丰富,应有尽有。如:「这家百货公司的货物,真是包罗万象,应有尽有。」《儿女英雄传.第一○回》:「张姑娘这几句话,说得软中带硬、八面儿见光、包罗万象。把个铁铮铮的十三妹倒在那里为起难来了。」也作「万象包罗」。近一应俱全,应有尽有,无所不包反挂一漏万
英语 all-embracing, all-inclusive
德语 allumfassend, umfangreich (Adj)
法语 avoir un contenu riche et varié, tout comprendre, englober tous les phénomènes
拼音:bāo kuò
◎ 包括 bāokuò
[include;consist of;comprise;incorporate] 包含;总括
把小费包括在他开支中
寻求一个能包括一切的公式
整个宗教都包括在一本书里
包含、总括。《文选.左思.吴都赋》:「包括干越,跨蹑蛮荆。」《三国演义.第一一○回》:「文帝、明帝有包括宇宙之志,并吞八荒之心。」近包罗,包含,囊括,网罗
英语 to comprise, to include, to involve, to incorporate, to consist of
德语 enthalten, beinhalten, einschließen (V)
法语 comprendre, contenir, comporter, inclure
拼音:bāo bì
◎ 包庇 bāobì
(1) [shield;harbor;cover up]∶以权势来掩护他人不正当的行为,使其隐秘而不被告发
(2) [secretly defend]∶暗中保护
包庇有罪
包庇坏人
袒护不正当的行为。如:「包庇走私是犯法的。」近庇护,袒护,容隐反揭发,检举
英语 to shield, to harbor, to cover up
德语 jemd. decken (V, Rechtsw)
法语 couvrir
拼音:bāo zhuāng
◎ 包装 bāozhuāng
(1) [pack;package]
(2) 把东西打捆成包或装入箱等容器的动作或过程
(3) 包装商品的东西,即起覆盖作用的外表、封套或容器;特指储藏或运输商品时用的保护性的单元
设计一种能吸引顾客注意同时能保护商品的包装
包扎装饰。如:「麻烦你把礼品包装一下。」
泛指一切外在形式上的修饰、塑造。如:「只注重外表包装,而忽视内在的涵养是现代人的通病。」
拼音:bāo gān ér
拼音:bāo lǎn
◎ 包揽 bāolǎn
[undertake the whole thing] 兜揽过来,全部承担
包揽全部业务
承揽包办。《六部成语注解.户部》:「包揽:包揽,揽管也。一乡之中,或绅士里正之辈,专管包纳民人钱粮之事。」近包办,承办
英语 to monopolize, to take on responsibility over everything, to undertake the whole task
法语 monopoliser tous les travaux à son profit
拼音:bāo yùn
拼音:bāo pí
◎ 包皮 bāopí
(1) [wrapping]∶包装外皮
撕开包裹的包皮
(2) [foreskin]∶覆盖阴茎龟头的一层皮肤皱襞
(3) [prepuce]∶覆盖阴蒂头的皮肤皱襞
(4) [exterior;surface]∶外表
谈的是公案比语,论的是外像包皮。——《西游记》
包装的外皮。《儿女英雄传》第三九回:「把箱子抬进来,忙著解夹板,拆包皮,找钥匙,开锁头。」《老残游记》第八回:「况且涧里两边的的雪本来甚厚,只为上面结了一层薄冰,做了个雪的包皮。」
佛教用语。指人的驱壳表皮。《西游记》第二回:「谈的是公案比语,论的是外像包皮。」
覆盖男性龟头或女性阴蒂的皮肤。
英语 wrapping, wrapper, foreskin
德语 Vorhaut (S)
法语 prépuce
拼音:bāo hán
拼音:bāo cáng
◎ 包藏 bāocáng
(1) [contain]∶蓄含
大海包藏着许多秘密
(2) [美harbor; 英harbour;conceal]∶隐藏
包藏祸心
隐含、隐藏。《大宋宣和遗事.利集》:「交结阉官,包藏祸心。」《三国演义.第二一回》:「腹有良谋,有包藏宇宙之机,吞吐天地之志者也。」也作「苞藏」。反暴露﹑袒露﹑罗列﹑揭露
英语 to contain, to harbor, to conceal
法语 contenir, receler, cacher
拼音:bāo jǔ yǔ nèi
拼音:bāo xiū
拼音:bāo bèi zhuāng
一种图书装订法。从蝴蝶装演变而来,始于元,盛行于明清。装法是将书叶的正面正折,以叶边为背,用棉纸粘裹装订成册,与线装书的凿孔穿线装法不同。
拼音:bāo lóng
包涵、原谅。元.汪元亨〈醉太平.耳闻时做聋〉曲:「耳闻时做聋,眼见处推盲,且达时知务暗包笼。」明.朱权《荆钗记.第一二出》:「非缺礼,非缺礼,只为窘中。凡百事,凡百事,望乞包笼。」
拼音:bāo piào
◎ 包票 bāopiào
(1) [certificate of guarantee] 旧指保单
料事有绝对的把握时,说可以打包票
(2) 也说“保票”
在一定期限内,对于行为、财力或货物品质表示负责保证的单据。也称为「保单」。
英语 guarantee certificate
拼音:bāo gān fēn pèi
◎ 包干分配 bāogān fēnpèi
[contract for special production and interest distribution] 一些农业和多种经营比较发达、分工分业比较细的乡镇实行联产承包责任制的一种形式。其特点是,在统一经营的基础上,根据农、工、副不同生产项目的不同特点,分别承包到户或组,实行包干分配
拼音:bāo gōng
◎ 包公 Bāogōng
同“包拯”
包拯的别称。参见「包拯」条。
英语 Lord Bao or Judge Bao, fictional nickname of Bao Zheng 包拯[Bao1 Zheng3] (999-1062), Northern Song official renowned for his honesty
法语 Bao Zheng, juge Bao
拼音:bāo zhú
拼音:bāo wéi
◎ 包围 bāowéi
[surround;encircle] 四面围住,使其无法逃跑
连夜急行军,在拂晓前包围了直罗镇。——《奠基礼》
四面围住。如:「警方把赌窟团团包围,准备来个一网打尽。」近包抄﹑笼罩﹑围困
军事上的攻击方式之一。系以主力指向敌人最初配置的侧后方,而攻击敌人第一线后方的目标。包围时通常以一助攻部队攻击敌人的正面。
英语 to surround, to encircle, to hem in
德语 einkreisen, einschließen; umzingeln (S)
法语 encercler, assiéger
拼音:bāo bàn dài tì
◎ 包办代替 bāobàn-dàitì
[do evevthing on behalf of sb.;take on what ought to be done by others] 对应该和有关人一起商量或一起做的事,却独自办理,不让旁人参与
拼音:bāo dǎ tīng
旧时租界中巡捕房里查访案情的人。后泛指消息灵通、善探隐私的人。《官场现形记.第一一回》:「倘若找不到,只要我到上海道里一托,立刻一封信,托洋场上的官,交代了包打听,是没有找不到的。」《文明小史.第一六回》:「他们拆姘头拆不好,所以请了包打听的伙计来,替他们判断这件公案。」也称为「包探」。
拼音:bāo dǎ tiān xià
◎ 包打天下 bāodǎtiānxià
[run the whole show] 独揽一切重任,比喻由少数几个人或一个人包办,不让别人插手
拼音:bāo gōng péi qíng
拼音:bāo huàn
◎ 包换 bāohuàn
[guarantee replacement] 如果卖出货物不真实或质量不符可退换,换成好的
负责退换。如:「如假包换」、「包退包换」。
拼音:bāo huǒ
◎ 包伙 bāohuǒ
[board;supply meals at a fixed rate] 按月支付固定费用的伙食制度
按日供人饭菜,再按月收取伙食费的交易方式。近包饭也称为「包饭」。
英语 see 包飯|包饭[bao1 fan4]
拼音:bāo chéng zǔ
◎ 包乘组 bāochéngzǔ
[responsible crew] 包乘制中机务员和乘务员的组织单位
拼音:bāo fú dǐ ér
◎ 包袱底儿 bāofudǐr
(1) 〈方〉
(2) [the most precious,usu.untouched possession of the family]∶指多年未用的或最珍贵的东西
(3) [a person's secrets]∶指个人隐私
别揭人家包袱底儿
(4) [one's best act in performance]∶最擅长的绝技
亮包袱底儿
个人的隐私。如:「抖擞包袱底儿」。
家庭中多年不动用或最贵重的东西。
最拿手的本领。如:「抖露包袱底儿」。
拼音:bāo qīng tiān
包拯的别称。参见「包拯」条。
英语 Bao Qingtian, fictional nickname of Bao Zheng 包拯[Bao1 Zheng3] (999-1062), Northern Song official renowned for his honesty
法语 Bao Qingtian, Bao Zheng
拼音:bāo tóu
头发上的包巾。《醒世恒言.卷一六.陆五汉硬留合色鞋》:「今日事在无奈,只得把包头齐眉兜了,锁上大门,随由众人望杭州府来。」《儒林外史.第三○回》:「一个个装扮起来,都是簇新的包头、鲜的褶子。」
俗称包工的首领。
城市名。参见「包头市」条。
县名。参见「包头县」条。
英语 Baotou prefecture level city in Inner Mongolia, turban, headband
德语 Kopftuch, den Kopf umhüllen
法语 Baotou
拼音:bāo xiū rěn chǐ
容忍羞愧、耻辱。唐.杜牧〈题乌江亭〉诗:「胜败兵家事不期,包羞忍耻是男儿。」明.汪廷讷《狮吼记.第一○出》:「在家中做小伏低,好似哑子吃了黄连在心里苦。到人前包羞忍耻。」
拼音:bāo pí guò cháng
拼音:bāo nà
拼音:bāo fú pí er
拼音:bāo chǎn dào hù zhì
◎ 包产到户制 bāochǎn dàohùzhì
[system of fixed output to households] 把农业产量包到每个农户的一种制度
拼音:bāo xū
拼音:bāo xiāng
◎ 包厢 bāoxiāng
[box] 剧场里除正对舞台一边外其他各边都有隔墙围着的设有座位的隔间
皇家包厢
戏院或剧场里供人预定包用的特别座位,通常设在楼上。《文明小史.第五五回》:「事有凑巧,当天晚上同了湘兰到戏馆里去看戏,在包厢里蓦然碰见了几个熟人。」
英语 box (in a theater or concert hall), private room (in a restaurant or karaoke)
德语 Loge
法语 box, loge (théâtre)
拼音:bāo xīn xiàn
拼音:bāo lán tiě lù
拼音:bāo chéng
拼音:bāo fù
拼音:bāo chéng
◎ 包乘 bāochéng
(1) [charter]∶指预订包下某一班次,乘坐飞机、车船等;用租金把车、船、飞机等包下来使用
(2) [responsible crew]∶车船等上面编为一组的乘务员在指定区段值勤并负责保养
包乘制
拼音:bāo sāng
拼音:bāo zū
◎ 包租 bāozū
(1) [hire]
(2) 定期交纳固定租金以租用土地、房屋等
他的两间北房是外乡人包租的
(3) 为专门用途而租用整个(如车、船、飞机等)
(4) [sublease]∶承租土地房屋等再零星转租给别人
包租婆就是二房东
由一人具名承租房屋、土地等,再分租给别人。《儿女英雄传.第二四回》:「庙中只有一个老尼,闲房倒也有几间,却是附近的那些作长短工的以至满乡村小买卖人包租的。」
旧时不管收成丰欠,地主都要佃农按约缴交田租,称为「包租」。
英语 to rent, to charter, to rent land or a house for subletting, fixed rent for farmland
法语 sous-louer, louer une terre agricole à un prix fixe indépendant de la récolte, louer un véhicule
拼音:bāo yín
◎ 包银 bāoyín
[actor's monthly wages;contracted payment] 旧指戏班按合同付给演员的工薪
旧时戏院按时付给剧团或主要演员约定的酬劳。也作「包金」。
英语 contracted payment (esp. actors' salary in former times)
法语 paiement contracté
拼音:bāo tūn
拼音:bāo mǐ
◎ 包米 bāomǐ
[corn;maize] 〈方〉∶玉米。也作“苞米”、“包谷”
玉蜀黍的别名。参见「玉蜀黍」条。
英语 (dialect) corn, maize, also written 苞米[bao1 mi3]
拼音:bāo jī
◎ 包机 bāojī
[chartered plane] 包乘的飞机
成都至香港的旅游包机正点抵达
以个人或团体名义承租整架飞机。如:「他们将包机前往纽西兰观光。」
英语 chartered plane, to charter a plane
德语 Charterflug
法语 vol charter
拼音:bāo bàn
◎ 包办 bāobàn
(1) [monopolize (run) the whole show;take everything on oneself;be responsible (for)]∶一手负责办理
这事由我包办
(2) [undertake completely]∶独自把持,不让人参与
嘿,他们两人全给包办了。——《连升三级》
负责办理。《初刻拍案惊奇.卷一六》:「料我表妹见官人这一表人才,也决不推辞的,包办在小人身上,完成此举。」《儒林外史.第三回》:「一切多的使费,都是金有余包办。」近包揽,承办
英语 to undertake to do everything by oneself, to run the whole show
法语 se charger entièrement de, accaparer, monopoliser, prendre des décisions sans consulter les autres