拼音:bīng liú zǐ
拼音:bīng jìng
拼音:bīng jiào
◎ 冰窖 bīngjiào
(1) [icehouse]∶在结冰季节用坚实冰筑成的冷藏窖
(2) [ice cave]∶终年或将近全年可保存冰块免受暑热消融之地窖
(3) [ice cellar]∶用冰冷藏食物和饮料的地下室
藏冰的地窖。
寒带地区,贮放粮食的地窖,称为「冰窖」。
英语 icehouse
德语 Eiskeller (S)
法语 glacière
拼音:bīng ruí
拼音:bīng shàng wǔ dǎo
拼音:bīng sàn wǎ jiě
比喻溃散、分裂或失败、离散。《三国志.卷二一.魏书.傅嘏传》裴松之注引司马彪《战略》:「由不虞之道,以闻其不戒;比及三年,左提右挈,虏必冰散瓦解,安受其弊,可坐算而得也。」也作「瓦解冰泮」。
拼音:bīng tiáo
拼音:bīng sī
拼音:bīng xiān
拼音:bīng xuě yán hán
拼音:bīng xié
溜冰所穿的鞋子。分为下附有四轮及附有形状如刀的钢条两种。如:「她拎著一双冰鞋,要到溜冰场溜冰。」
英语 skating boots, skates
法语 patins à glace
拼音:bīng tàn bù tóu
拼音:bīng táng
◎ 冰糖 bīngtáng
(1) [sugar candy;rock sugar]
(2) 一种大的、透明的冰块状水合蔗糖晶体。一般用白砂糖、水、石灰、蛋清等,经加热、过滤、浓缩结晶而成,质地坚硬透明
(3) 成大块结晶在细绳上的煮糖,尤指用于硬糖果或黑麦威士忌酒
用精糖浓液煮制而成的块状食糖,多为白色透明的结晶体,味道甜美。
英语 crystal sugar, rock candy
德语 Kandis
法语 sucre candi, candi
拼音:bīng shàng qū gùn qiú
一种结合滑冰技术和曲棍球技巧的运动。发源于加拿大。为冬季奥运比赛项目之一。现行的冰上曲棍球比赛时,每队有六人上场,其中一人为守门员,比赛时间共六十分钟,分三局,每局二十分钟,两局间休息十五分钟。设有裁判员三人。每进一球,得一分,以得分多寡,判定胜负。也称为「冰球」。
德语 Eishockey (S)
拼音:bīng qiú
◎ 冰球 bīngqiú
[puck;ice hockey] 由六人一队的两个球队在冰球场上进行比赛的运动,队员穿冰球鞋用冰球棍把球打入对方球门得分
一种在冰上比赛的曲棍球运动。参见「冰上曲棍球」条。
英语 ice hockey, puck
德语 Eishockey (S)
法语 hockey sur glace
拼音:bīng jìng
拼音:bīng luó
拼音:bīng chuān hú
拼音:bīng gùn
将果汁、糖等倒入模型中,插入竹条或木条,置于冷冻箱中,冻结而成的棒状冰品。也称为「冰棒」。
英语 popsicle, ice lolly, CL:根[gen1]
德语 Eis am Stiel (S, Ess)
法语 Pop glacé
拼音:bīng gùn ér
◎ 冰棍儿 bīnggùnr
[popsicle;popsickle;ice-lolly] 冻结在棍棒上的冰糕
拼音:bīng pàn
拼音:bīng lì
拼音:bīng jiě dì pò
拼音:bīng jiě dòng shì
冰冻融化。比喻困惑、疑难或误会障碍完全消除。《庄子.庚桑楚》:「是乃所谓冰解冻释者能乎?」也作「冰消冻解」、「冰消冻释」、「冻解冰释」。
拼音:bīng hù
拼音:bīng tiān
非常寒冷的地方。清.陈曾寿〈菩萨蛮.浮天渺渺词〉:「船儿难倒转,魂接冰天远。」
拼音:bīng tàn bù tóng qì
冰冷炭热,不能置于同一器皿。比喻对立的双方无法调和或不能相容。《韩非子.显学》:「夫冰炭不同器而久,寒暑不兼时而至,杂反之学不两立而治。」汉.桓宽《盐铁论.刺复》:「冰炭不同器,日月不并明。」也作「冰炭不同炉」、「冰炭不同罏」、「冰炭不相投」、「冰炭不相入」、「冰炭不相容」、「冰火不同炉」。
拼音:bīng zhù
拼音:bīng shū
拼音:bīng tīng
拼音:bīng tì
拼音:bīng pǎi zǐ
拼音:bīng céng
拼音:bīng bò
拼音:bīng hú
拼音:bīng hú
拼音:bīng duī
◎ 冰堆 bīngduī
[embacle] 再冻结以后河流中冰块的堆积现象
拼音:bīng bò
冰最寒,檗味苦。冰檗指处境清苦如饮冰食檗。多用来形容妇女的苦节。宋.苏轼〈次韵王定国南迁回见寄〉诗:「十年冰檗战膏梁,万里烟波濯纨绮。」也作「冰蘖」。
拼音:bīng sàn
拼音:bīng qiāo
利用长条形平滑板块在冰雪上滑行的交通工具。也称为「雪橇」、「雪车」。
英语 sled, sledge, sleigh
拼音:bīng zhàng
拼音:bīng táng jiǔ
拼音:bīng shàng yùn dòng
◎ 冰上运动 bīngshàng yùndòng
[ice-sports] 在冰上进行或开展的体育活动
拼音:bīng huā táng
俗称洁白的砂糖为「冰花糖」。
拼音:bīng bàng
◎ 冰棒 bīngbàng
[popsicle;popsickle;ice-lolly] 见“冰棍儿”
在模型中倒入果汁、糖水、红豆汤或牛奶等,并插入竹条或木条,置于冷冻箱中,冻结而成的棒状冰品。也称为「冰棍」。
英语 popsicle, ice pop, CL:根[gen1]
德语 Eis am Stiel (S, Ess)
法语 Pop glacé
拼音:bīng guǎn
拼音:bīng chuán
◎ 冰船 bīngchuán
[sled] 〈方〉∶冰床,也叫“冰排子”,一种在冰上行驶的木制交通工具
拼音:bīng jié
拼音:bīng kū
◎ 冰窟 bīngkū
[rifter] 浮冰块里的一个开口空间
拼音:bīng bù yàn zhà
◎ 兵不厌诈 bīngbùyànzhà
[all is fair in war;nothing is too deceitful in warcraft] 兵:军事、战争;不厌:不嫌;诈:欺骗、谋术。用兵作战可以无限制地用计谋迷惑敌方
事贵应机,兵不厌诈。——《北齐书》
语本《韩非子.难一》:「战阵之闲,不厌诈伪。」形容用兵时不排斥以欺诈的方法来取胜。《三国演义.第四六回》:「操使蔡中、蔡和诈降,窃探我军中事,公瑾将计就计,正要他通报消息。兵不厌诈,公谨之谋是也。」也作「兵不厌权」。