拼音:chā bā zǐ
拼音:chā shǒu chā jiǎo
拼音:chā huī
拼音:chā yú
◎ 叉鱼 chāyú
[spear fish] 用叉子捕鱼
用叉刺鱼。《辽史.卷一八.兴宗本纪一》:「庚戌,叉鱼于率没里河。」
拼音:chā zǐ
用餐时叉取食物的小叉。
英语 fork, CL:把[ba3]
德语 Gabel (S)
法语 fourchette, fourche
拼音:chā zuǐ
别人讲话时,从中插进说话。《负曝闲谈.第一回》:「另外有一个人叉嘴道:『陆相公,据你如此说法,你是有福气的了?』」
拼音:chá zhǎo
◎ 查找 cházhǎo
[search for;scour] 彻底考查或搜寻
查找文件
拼音:chá yuè
检点查看。如:「查阅作业」、「查阅成绩」。
拼音:chá kān
◎ 查勘 chákān
[survey;prospect] 在现场进行实地调查
查勘水文地质环境
访查勘验。《西游记.第三一回》:「想那怪不是凡间之怪,多是天上之精,特来查勘,那一路走了甚么妖神。」《红楼梦.第一○三回》:「且说贾雨村升了京兆府尹,兼管税务。一日出都查勘开垦地亩,路过知机县。」
英语 to investigate
拼音:chá huò
◎ 查获 cháhuò
[ferret out;hunt down and seize] 经搜查而缴获
查获一部敌人的电台
调查而获得的成果。如:「警方今于新竹外海查获渔船走私大批枪械,价值高达数千万元。」
拼音:chá bàn
◎ 查办 chábàn
[investigate into an affair and deal with it accordingly] 查明罪状或错误,加以惩处
撤职查办
查明罪状,予以惩罚。《红楼梦.第九四回》:「昨日老爷见了揭帖生气,把芹儿和女尼女道等都叫进府来查办。」也作「查究」。近核办,查究
拼音:chá chāo
◎ 查抄 cháchāo
[make an inventory of a criminal's possessions and confiscate them] 清查并加以没收
查明罪犯的家产并没收充公。《红楼梦.第一○五回》:「贾赦贾政并未分家,闻得他姪儿贾琏现在承总管家,不能不尽行查抄。」《二十年目睹之怪现状.第六九回》:「闹了个大亏空,几乎要查抄家产。」近搜检,搜查
英语 to take inventory of and confiscate a criminal's possessions, to search and confiscate (forbidden items), to raid
法语 inventorier et confisquer les biens d'un criminel
拼音:chá fēng
◎ 查封 cháfēng
[seal up;close down] 检查后贴上封条,不准动用
查封房屋
法律上强制执行开始的程序,谓对于债务之动产或不动产,先行封存,以待处分。
英语 to sequester, to seize (assets), to seal up, to close down
法语 mettre sous scellés
拼音:chá zhèng
◎ 查证 cházhèng
[investigate and verify] 调查情况以求证实
查证事实
勘查验证。如:「这其中的诸多疑点,须再一一查证。」
拼音:chá kǎo
◎ 查考 chákǎo
[try to ascertain;do research on] 调查考察,弄清事实
查考一批新出土文物的年代
调查考究、弄清事实。《西游记.第一四回》:「早还是山野中无人查考;若到城市,……怎能脱身?」《红楼梦.第九一回》:「今日可是过了明路的了,省得我们二爷查考你。」
英语 to examine, to investigate, to try to determine
拼音:chá qì
◎ 查讫 cháqì
[check off] 检查完毕
拼音:chá wú shí jù
◎ 查无实据 cháwúshíjù
[investigation reveals no evidence;give the benefit of doubt;inspections reveal no evidence against the suspect] 公文用语,意为经调查毫无真实的证据
事出有因,查无实据
经过调查后找不出确实的证据。《歧路灯.第一○一回》:「那两个差头,白白的又发了一注子大财,只以『查无实据』禀报县公完事。」
拼音:chá qīng
◎ 查清 cháqīng
[investigate thoroughly;check up on;make a thorough investigation] 彻底调查清楚
查清事实,依法处理
拼音:chá míng
◎ 查明 chámíng
[ascertain through investigation;find out] 调查清楚
查明她的乘客安全带的情况
查明事实真相
查验以求清楚详细。《老残游记.第一八回》:「俟案子查明,本府回明了抚台,仍旧还你。」《文明小史.第一二回》:「总是你们没有弄清,快去查明了来。」
英语 to investigate and find out, to ascertain
德语 feststellen (V, Gesch)
法语 enquêter, s'informer de la vérité de qch
拼音:chá yè
◎ 查夜 cháyè
[night patrol;inspect at night] 夜间巡查
军警夜间巡视查看。《儒林外史.第四○回》:「约有二更尽鼓,店家吆呼道:『客人们起来!木总爷来查夜!』」
英语 night patrol, to make nightly rounds
法语 patrouille de nuit, rondes nocturnes
拼音:chá jìn
◎ 查禁 chájìn
[prohibit;ban] 检查禁止
查禁淫秽书刊报纸、黄色影视等
检查禁止。《文明小史.第四二回》:「其实有些大书店都在租界,有些书还是外洋来的,一时查禁亦查禁不了。」
英语 to prohibit, to ban, to suppress
法语 prohiber
拼音:chá wèn
◎ 查问 cháwèn
(1) [question;inquire;interrogate]
(2) 查究追问;审问
查问证人
(3) 调查询问
查问真相
调查盘问。《初刻拍案惊奇.卷二七》:「贵府有人来院查问题咏芙蓉下落。」《文明小史.第三回》:「幸喜走出大门,没人查问,一直转回家中。」近盘查,盘问,查询
拼音:chá hào tái
◎ 查号台 cháhàotái
[information desk;directory inquiries] 查电话号码的处所
电信局供查询电话号码的专线电话。一般分为查询市内电话码104与长途电话号码105。
拼音:chá kòu
◎ 查扣 chákòu
[check and detain] 检查扣下
查扣黄色书刊
查获而予以扣押。如:「为了展示我国保护野生动物的决心,今年警方查扣的象牙、犀牛角,一律予以焚毁。」
英语 to seize, to confiscate
法语 saisir, confisquer
拼音:chá fáng
◎ 查房 cháfáng
[make the rounds of the wards in a hospital] 对宿舍或病房进行检查探视
拼音:chá pù
◎ 查铺 chápù
[bed check;go the rounds of bed at night] 按照条令对所属人员是否就寝进行检查或在营房内而作的夜间检查
拼音:chá yá
拼音:chá jī
◎ 茶几 chájī
[tea table] 供喝茶用或摆起来喝茶的小桌
一种放置茶具的小桌。
英语 small side table, coffee table, teapoy (ornamental tripod with caddies for tea)
德语 Teetisch
法语 table de salon
拼音:chá kū
◎ 茶枯 chákū
[sasangua cake] 油茶的种子在榨油时被压成的饼状渣滓,可做肥料
拼音:chá huā
山茶树所开的花。有红、白等色及单瓣、重瓣之别。可入药,具有收敛止血等功效。
英语 camellia
法语 Camélia du Japon
拼音:chá huā fù
拼音:chá jìng
◎ 茶镜 chájìng
[glasses made of quartz;tawny glasses] 用茶晶或茶色玻璃制成的眼镜
用茶晶制成的眼镜。
拼音:chá sì
卖茶的铺子。近茶楼,茶馆也称为「茶楼」、「茶馆」。
拼音:chá guǎn
◎ 茶馆 cháguǎn
[teahouse] 卖茶和点心的地方,一般设有座位
供人饮茶的店铺。也称为「茶楼」、「茶肆」。
拼音:chá chí
◎ 茶匙 cháchí
[teaspoon] 调饮料用的小勺
一种有计量功能,可用来舀取调味料的匙子。
量词。计算茶匙容装物的单位。如:「一茶匙盐」、「三茶匙酱油」。
英语 teaspoon
德语 Teelöffel (S)
法语 cuillère à café
拼音:chá dào
◎ 茶道 chádào
[tea ceremony] 烹茶饮茶的艺术
品茶的艺术及方法。其中对于泡茶的方法、礼仪等皆有一定的程序与规矩。
英语 Japanese tea ceremony, sado
德语 Japanische Teezeremonie
法语 cérémonie du thé japonaise, sado, Chanoyu
拼音:chá fáng
◎ 茶房 cháfáng
(1) [room in which the boiled water are placed]∶放茶食、烧开水的地方
(2) [waiter;boy;bellboy;bellhop;hotel page]∶旧称茶馆、旅店、火车、剧场等处的供应茶水及做杂务的工人
茶馆。唐.张籍〈和左司元郎中秋居〉诗一○首之八:「菊地才通履,茶房不垒阶。」元.无名氏《百花亭.第三折》:「才离瓦市,恰出茶房,迅指转过翠红乡,回头便入莺花寨。」也称为「茶坊」、「茶局子」。
官府或富贵人家专放茶食、烹茶的地方。《红楼梦.第五五回》:「茶房内早有三个丫头捧著三沐盆水,见饭桌已出,三人便进去了。」
旧时茶馆、餐馆、旅馆、剧场等处的仆役。近管房
英语 waiter, steward, porter, teahouse
法语 garçon, intendant, concierge, salon de thé
拼音:chá yǐn
旧时政府发给茶商的营业执照。宋代始设,后历代沿用。《宋史.卷三七四.赵开传》:「参酌政和二年东京都茶务所创条约,印给茶引,使茶商执引与茶户自相贸易。」元.关汉卿《救风尘.第一折》:「却则为三千张茶引嫁了冯魁。」
拼音:chá yú fàn hòu
◎ 茶余饭后 cháyú-fànhòu
[over a cup of tea or after a meal——at one’s leisure] 喝完茶、吃过饭之后。泛指闲来无事
茶余饭后时常看几页闲书
泛指悠闲无事之时。如:「桥牌是我们全家人茶余饭后最喜欢的休闲活动。」也作「茶余饭饱」、「茶余酒后」。
拼音:chá zào
旧时煎茶用的炉灶。唐.白居易〈偶吟〉诗二首之二:「晴教晒药泥茶灶,闲看科松洗竹林。」唐.陈陶〈题僧院紫竹〉诗:「幽香入茶灶,静翠直棋局。」
拼音:chá xiǎn
用竹子制成,洗涤茶具的刷帚。《红楼梦.第二二回》:「太监又将颁赐之物送与猜著之人,每人一个宫制诗筒,一柄茶筅。」
拼音:chá kè
茶商所纳的税。《宋史.卷三五三.程之邵传》:「元符中复主管茶马,市马至万匹,得茶课四百万缗。」也称为「茶税」。
拼音:chá gǔ
拼音:chá chuī
一种烧水器具。用铜铁制成,具双层壁,于中间烧火,四周围装水,供沏茶时使用。
拼音:chá tíng
◎ 茶亭 chátíng
[tea-kiosk] 出售茶水的小亭或小房间
贩卖茶水的亭子。
拼音:chá xiān
拼音:chá chēng
拼音:chá huà huì
◎ 茶话会 cháhuàhuì
[tea party] 备有茶点的招待会
备有茶点招待的集会。近座谈会也称为「茶会」。
英语 tea party
法语 réunion amicale, réception (avec thé)
拼音:chá hú
◎ 茶壶 cháhú
[teapot] 一种供泡茶和斟茶用的带嘴器皿
用以烧煮开水或容置茶水的器具。
英语 teapot, CL:把[ba3]
德语 Teekanne (S)
法语 théière
拼音:chá hè