拼音:chán yì
拼音:chán dìng
佛教用语。禅那与定的合称。禅那是指修行者高度的集中精神,努力对某对象或主题去思维。定是指心住在一对象的境界之内。禅那是过程,定是结果。禅定依修习的层次可分为「四禅」和「八定」。但在中国,禅定的定义常是混合不区别。《大乘义章.卷一三》:「禅定之心,正取所缘,名曰『思惟』,思心增进,说为『修习』。」
拼音:chán jì
拼音:chán jī
◎ 禅机 chánjī
[Buddhist subtleties;Buddhist allegorical word or gesture] 佛家禅宗所传播的机要秘诀
听曲文宝玉悟禅机。——《红楼梦》
禅师启悟弟子所用的技巧、言语,这类方法、言语,都超出逻辑的思惟范围,非一般人所知,所以后引喻为只有当事人才知道的事情、对话。唐.清江〈春游司直城西鸬鹚谿别业〉诗:「禅机空寂寞,雅趣赖招携。」《红楼梦.第九二回》:「你不知道,我们有我们的禅机,别人是插不上嘴去的。」
拼音:chán jīng
拼音:chán tái
拼音:chán yuè
禅定后产生的愉悦感觉。南朝陈.徐陵〈东阳双林寺傅大士碑〉:「非服名香,但资禅悦。」
拼音:chán hé qì
拼音:chán nà
静虑或思惟修。梵语dhyāna的音译。指修行者高度集中精神,缘一对象或主题作思惟而达到定,这个过程称为「禅那」。禅那按修习层次共分成四种,称为「四禅」或「四静虑」。在中国,禅那通常和定没什么区别,合为「禅定」一词。《摩诃般若波罗蜜经.卷三》:「须菩提言:『般若波罗蜜是法无所有,不可得;禅那波罗蜜、毘梨耶波罗蜜、羼提波罗蜜、尸罗波罗密、檀那波罗蜜是法无所有,不可得。』」明.徐弘祖《徐霞客游记.卷五下.滇游日记三》:「师独留正殿,无具无龛,澈夜禅那不休。」
拼音:chán zhàng
◎ 禅杖 chánzhàng
[Buddhist monk's staff;Buddhist cane] 佛教指僧人坐禅欲睡时用以敲击使清醒的杖,后泛指僧人所用的手杖
僧侣用具。截竹成杖,以绵裹其一端。禅坐有昏睡者,则用杖轻触其身,使其警惕。《水浒传.第三回》:「直教禅杖打开危险路,戒刀杀尽不平人。」
拼音:chán yào
拼音:chán kū
拼音:chán qī
拼音:chán dài
拼音:chán yuàn
◎ 禅院 chányuàn
[Buddha Hall] 佛教寺院
今所谓慧空禅院者,褒之庐冢也。——宋· 王安石《游褒禅山记》
拼音:chán niàn
拼音:chán jù
拼音:chán jiā
拼音:chán sī
拼音:chán mén
拼音:chán fēng
拼音:chán chuáng
僧侣用具。禅僧的坐床。唐.贾岛〈送天台僧〉诗:「寒蔬修静食,夜浪动禅床。」
拼音:chán zhòng
拼音:chán xué
佛教禅宗的教理。如:「他近年来精修禅学,颇有心得。」
拼音:chán shòu
拼音:chán fēi
拼音:chán fǎ
拼音:chán liú
拼音:chán yuán
拼音:chán zhǐ
拼音:chán zhēn
拼音:chán wèi
进入禅定时所体会到的妙味。唐.杜甫〈唐故万年县君京兆杜氏墓碑〉:「绝荤血于禅味,混出处于度门。」
拼音:chán shū
拼音:chán yǎn
拼音:chán lǚ
拼音:chán bìng
拼音:chán shù
禅法和小乘论之合称。《出三藏记集.卷九.庐山出修行方便禅经统序》:「每慨大教东流,禅数尤寡。」
拼音:chán bǎn
拼音:chán chú
拼音:chán hào
出家人的法号。《聊斋志异.卷七.金和尚》:「奴辈呼之皆以『爷』;即邑人若民,或『祖』之,『伯、叔』之,不以师,不以『上人』,不以禅号也。」
拼音:chán sēng
拼音:chán jiōng
拼音:chán nuò
拼音:chán tóng
拼音:chán wáng
懦弱无能的君王。《史记.卷八九.张耳陈余传》:「吾王孱王也。」《新唐书.卷一○二.姚思廉传.赞曰》:「思廉以诸王侍孱王,奋然陈大义,挫虓虎而夺之气。」
拼音:chán shū
拼音:chán lián
亲族。《楚辞.刘向.九叹.逢纷》:「云余肇祖于高阳兮,惟楚怀之婵连。」汉.王逸.注:「言屈原与怀王俱颛顼之孙,有婵连之族亲,恩深而义笃也。」
拼音:chán rào
◎ 缠绕 chánrào
(1) [twine;bind;enwind;inwind]∶用带状或条状物盘绕其他物体
在那次事故后,他的两腿缠绕上了绷带
(2) [worry;nag]∶纠缠
围绕束缚。如:「枯藤缠绕著老树。」
纠缠。《西游记.第三九回》:「去罢!去罢!再休来此缠绕。」《红楼梦.第八回》:「若从上房后角门过去,又恐遇见别事缠绕。」
拼音:chán tóu
◎ 缠头 chántóu
(1) [decorating brocade round the head in ancient actors]∶指古代艺人把锦帛缠在头上作装饰
(2) [present actors with brocade]∶演毕,客人赠艺人的锦帛;后作为送给艺人礼物的通称
五陵少年争缠头。——唐· 白居易《琵琶行(并序)》
(3) [white cloth round the head in Hui nationality]∶回族人以白布包头
古时舞者用彩锦缠头,当宾客宴集,赏舞完毕,常赠罗锦给舞者为彩,称为「缠头」。对于青楼歌妓,宾客也往往赐锦,或以财物代替。后把送给歌伎或妓女之财物称为「缠头」。唐.白居易〈琵琶行〉:「五陵年少争缠头,一曲红绡不知数。」宋.陆游〈梅花绝句〉一○首之四:「濯锦江边忆旧游,缠头百万醉青楼。」
回人以白布缠头,称为「缠头回子」。也称为「缠回」。
拼音:chán guǒ