拼音:dǎo yī
◎ 捣衣 dǎoyī
[beat clothes when washing] 半衣料放在石砧上用棒槌捶击,使衣料绵软以便裁缝;将洗过头次的脏衣放石板上捶击,去浑水,再清洗
用杵捶打生丝以去蜡,使生丝柔白而富有弹性,而能裁成衣物。也作「捣练」、「捣衣」。
以杵捶击衣物使干净。北周.庾信〈夜听捣衣〉诗:「秋夜捣衣声,飞度长门城。」《老残游记.第三回》:「走著看著,见河岸南面有几个大长方池子,许多妇女坐在池边石 上捣衣。」也作「捣衣」。
乐曲名。为琴曲。相传为唐代潘庭坚所作。古代秋凉时,家家妇女为亲人赶冬衣而捣衣,故乐曲以表现妇女对远方亲人思念的情感为主。或称为〈捣衣曲〉、〈秋杵弄〉、〈秋水弄〉、〈秋院捣衣〉。
拼音:dǎo yī shí
拼音:dǎo téng
◎ 捣腾 dǎoteng
[turn sth. over and over;turn upside down] 倒腾,翻腾
移转翻腾。也作「倒腾」。
拼音:dǎo xū
乘虚攻击。《新唐书.卷二二二.南蛮传中.南诏传下》:「南诏必袭邕管,不先防近而图远,恐捣虚绝粮道,且深入。」元.高文秀《渑池会.第三折》:「武安君出奇兵快捣虚,齐田单火牛阵有如脱兔。」
拼音:dǎo zǐ
家伙、小子。《水浒传.第二五回》:「如今这捣子病得重,趁他狼狈里,便好下手。」
光棍无赖、地痞流氓。《水浒传.第三一回》:「便把包裹打开,取十两银子把与四人将去分,那四个捣子拜谢武松。」《金瓶梅.第一九回》:「好贼捣子!你如何来抢夺我货物。」
拼音:dǎo jiù
拼音:dǎo zhì
拼音:dǎo qì
拼音:dǎo huǎng
撒谎。《金瓶梅.第七回》:「好大娘子,莫不俺做媒,敢这等捣谎!」
拼音:dǎo tì
拼音:dǎo duì
碓,舂米的器具。捣碓指舂米动作一上一下,后亦借为形容磕头的样子。《西游记.第一九回》:「那怪扑的跪下,望空似捣碓的一般。」
拼音:dǎo yào
拼音:dǎo bǎ
拼音:dǎo qiú
拼音:dǎo mài
◎ 捣卖 dǎomài
[resell at a profit] 转手买卖。同“倒卖”
拼音:dǎo sǎng zi
骂人花钱吃喝。《儒林外史.第五四回》:「只买了猪头肉,飘汤烧饼,自己捣嗓子,一个钱也不拿了来家。」
拼音:dǎo jí
◎ 蹈藉 dǎojí
[tread;stamp] 践踏
羸兵为人马所蹈藉,陷泥中,死者甚众。——《资治通鉴》
拼音:dǎo rén lǚ yì
拼音:dǎo xí
◎ 蹈袭 dǎoxí
[slavishly follow] 因袭,走别人走过的路
蹈袭前人
芾为文奇险,不蹈袭前人轨辙。——《宋史·米芾传》
因袭成规,而不能自辟途径。《金史.卷一二六.文艺传下.李经传》:「喜出奇语,不蹈袭前人。」
拼音:dǎo guī xún jǔ
遵守礼法,不逾越法度。明.徐霖《绣?记.第三出》:「空劳数行书,蹈规循矩没是非。」也作「循规蹈矩」。
拼音:dǎo jǔ xún guī
遵守礼法,不逾越法度。明.沈受先《三元记.第二三出》:「积善存仁,蹈矩循规太古民。」也作「循规蹈矩」。
拼音:dǎo sǐ
拼音:dǎo lì
拼音:dǎo shuǐ
拼音:dǎo yáng
拼音:dǎo dí
拼音:dǎo jǔ
拼音:dǎo dào
蹈,履行。蹈道指履行道义之士,即修道或有道之士。《谷梁传.隐公元年》:「若隐者可谓轻千乘之国,蹈道则未也。」
拼音:dǎo huǒ tàn tāng
拼音:dǎo biàn
拼音:dǎo rén jiù zhé
拼音:dǎo lì fèn fā
精神振奋,行动积极。《民国演义.第一五九回》:「当以全国鼎沸之日,吾父老子弟,尤当蹈厉奋发,为民前驱,扫除军阀,实现民治,在此一举,其各勉旃毋忘。」也作「奋发蹈厉」。近奋发图强,奋发向上,奋发自强
拼音:dǎo jī wò zhù
拼音:dǎo shè
拼音:dǎo cháng xí gù
拼音:dǎo bèi
拼音:dǎo fù tāng huǒ
比喻不避艰险。《太平广记.卷四九二.灵应传》:「君子杀身以成仁,狥其毅烈,蹈赴汤火,旁雪不平。」也作「赴汤蹈火」。
拼音:dǎo nàn
拼音:dǎo xiǎn
拼音:dǎo xián
拼音:dǎo tāng fù huǒ
拼音:dǎo gǔ
拼音:dǎo hǎi rén
拼音:dǎo liè
拼音:dǎo xiá
拼音:dǎo xiōng
拼音:dǎo shí
拼音:dǎo gē
◎ 倒戈 dǎogē
[change sides in a war;transfer one's allegiance] 军队投降敌人反过来打自己人
前徒倒戈,击于后以北。——《书·武成》
军队背叛,反戈相向。《书经.武成》:「罔有敌于我师,前徒倒戈,攻于后以北,血流漂杵。」《三国演义.第一回》:「众贼见程远志被斩,皆倒戈而走。」近背叛,反叛
英语 to change sides in a war, turncoat
德语 die Seiten wechseln, ins feindliche Lage übergehen, zum Fein überlaufen (V)
法语 changer de camp dans une guerre, retourner sa veste
拼音:dǎo tā
◎ 倒塌 dǎotā
[topple;decay;collapse;crash to the ground] 建筑物墙壁倾倒,塌落下来
老屋因失修而倒塌了
倾倒、塌下来。《儒林外史.第三九回》:「看见兵灾之后,城垣倒塌,仓库毁坏。」近倾圯
形容衣服破旧、不挺。《金瓶梅.第七八回》:「家中旧时有几件衣服儿,都倒塌了。大正月出门入户,不穿件好衣服,惹的人家笑话。」
英语 to collapse (of building), to topple over
德语 einstürzen (V)
法语 s'écrouler, s'effondrer
拼音:dǎo mǎi dǎo mài
◎ 倒买倒卖 dǎomǎi-dǎomài
[scalp] 用低价买进物品后以高价卖出,从中非法牟利