拼音:lǎo pó
◎ 老婆 lǎopo
(1) [old woman]∶老太婆
(2) [wife]∶丈夫称妻子
老婆孩子
年老的女仆。《红楼梦.第三回》:「丫头老婆们不好了,也只管告诉我。」
女人。《醒世姻缘传.第一九回》:「小鸦儿呃了一声说:『偏你这些老婆们,有这们些胡姑姑、假姨姨的。』」
妻子。《红楼梦.第七九回》:「原看你是个人物,才给你作老婆。」近妻子,细君
英语 (coll.) wife
德语 Gattin (S), Partnerin (S), Ehefrau (S), alte Frau
法语 femme (partenaire), épouse
拼音:lǎo qián pó
贼婆。骂老妇人的话。也作「虔婆」。
妓女院的鸨儿。元.关汉卿《救风尘.第四折》:「只为老虔婆爱贿贪钱,赵盼儿细说根原。」也作「虔婆」。
拼音:lǎo hǔ
◎ 老虎 lǎohǔ
[tiger] 亚洲产的一种大型食肉类哺乳动物( Felis tigris ),在黄褐色的毛皮上有黑色横纹,尾长而无簇毛,有黑圈,下体大部白色,无鬣,典型的体形比狮子略大
一种凶猛的野兽。形似猫,全身黄褐色,有黑色斑纹,喜肉食。参见「虎」条。
英语 tiger, CL:隻|只[zhi1]
德语 Tiger (S, Bio)
法语 tigre
拼音:lǎo rén
◎ 老人 lǎorén
(1) [old people; the aged]∶上年纪的或较老的人
(2) [aged parents or grandparents]∶上了年纪的父母或祖父母
老年人。《史记.卷一一九.循吏传.子产传》:「丁壮号哭,老人儿啼。」《三国演义.第二回》:「张飞饮了数杯闷酒,乘马从馆驿前过,见五六十个老人,皆在门前痛哭。」近白叟反后生
旧人。如:「他都快退休了,可称得上是公司的老人喽!」
英语 old man or woman, the elderly, one's aged parents or grandparents
德语 alte Menschen (S), alter Mensch (S), Senioren (S)
法语 vieux
拼音:lǎo bā bǎn ér
言行守旧、拘谨固执的人。如:「此人是个老八板儿,不太容易沟通。」
形容人做事拘谨守旧。如:「别再老八板儿啦!这年头不时兴这一套了。」
拼音:lǎo liǎng kǒu
拼音:lǎo lǎo
◎ 老老 lǎolao
[maternal grandma (grandmother)] 即“姥姥”,外祖母
北方人称外祖母。也作「姥姥」。
对老妇人的尊称。《程乙本红楼梦.第六回》:「这刘老老乃是个久经世代的老寡妇,膝下又无子息,只靠两亩薄田度日。」也作「姥姥」。
英语 maternal grandmother, same as 姥姥
法语 grand-mère maternelle
拼音:lǎo yù néng jiě
白居易每作一首诗,即令一老妇人读诗,若了解则收录,否则再修改。见宋.彭乘《墨客挥犀.卷三》。后用以形容文字通俗明白,容易看懂。《歧路灯.第五六回》:「智周万道:『语质词俚,却是老妪能解。』」
拼音:lǎo xiān shēng
对年老男子的尊称。《初刻拍案惊奇.卷二一》:「尚宝道:『老先生尊容滞气,应主人眷不宁。然不是生成的,恰似有外来防碍,亦可趋避。』」
拼音:lǎo jué huà ér
不肯服输、固执的话。《儿女英雄传.第二二回》:「安老爷、安太太听了他这老橛话儿,倒也十分欢喜。」
拼音:lǎo hǔ dèng
一种旧时的刑具。使犯人坐于长凳上,两腿平放,紧绑膝盖关节于长凳,再于脚跟下垫砖瓦,使其脚部作反向的扭曲,脚跟垫得愈高,则愈痛苦,极为残酷不人道。
拼音:lǎo fó yé
◎ 老佛爷 lǎofóye
(1) [(Budd.) the Buddha]∶佛爷
(2) [(Qing Dynasty) the emperor's father or mother]∶清代对皇太后或太上皇的俗称
佛的俗称。《红楼梦.第八一回》:「他又向人家内眷们要了几十两银子,岂知老佛爷有眼,应该败露了。」
清末称慈禧太后。《孽海花.第二七回》:「干脆的一句,老佛爷和万岁爷打吵子,大婚后才起的。」《二十年目睹之怪现状.第九二回》:「他别装糊涂!仗著老佛爷腰把子硬,叫他看!」
拼音:lǎo ǎo
年老的妇人。唐.温庭筠〈题贺知章故居叠韵作〉诗:「老媪饱槁草,愚儒输逋租。」反少女
拼音:lǎo shuāi
拼音:lǎo sǐ bù xiāng wǎng lái
直到老死,互相不来往。比喻人虽然相距很近,彼此间却互不来往,互不干扰。语出《老子.第八○章》:「邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死不相往来。」
拼音:lǎo tóu
老人,年老的男子。如:「邻家老头一大早就上公园打太极拳。」
称自己或他人的丈夫。如:「我们家老头说退休后要带我出国玩。」
拼音:lǎo mǎ liàn zhàn
拼音:lǎo mā mɑ lùn ér
拼音:lǎo guāng
拼音:lǎo nián rén
◎ 老年人 lǎoniánrén
[old people;person of advanced age;the aged] 上了年纪或较老的人
年岁大的人。《儒林外史.第三七回》:「老年人都说这位主祭的老爷是一位神圣临凡,所以都争著出来看。」
英语 old people, the elderly
德语 die älteren Menschen
法语 personne âgée
拼音:lǎo zhǔ gù
称经常关照购物的顾客。如:「他可说是我们店里的老主顾」。也作「老照顾主儿」。
拼音:lǎo zi tiān xià dì yī
拼音:lǎo fū zǐ
敬称家馆或私塾的教师。
称公家机关里处理文书的人。《官场现形记.第七回》:「但这位中丞,是个精明不过的;一个条陈进去,总要请各位老夫子过目。」《二十年目睹之怪现状.第八回》:「衙门里的老夫子,老哥总有相好的。」
迂腐守旧,不切实际的知识分子。如:「像他这种老夫子居然会跳舞,还真是件鲜事。」
漫画家王泽所绘知名漫画。以日常生活中各种异想天开或令人啼笑皆非的事件为题材,四至八格为一单元。书中主角老夫子身材干瘪、秃头,著老式读书人服饰。
拼音:lǎo bǎn
拼音:lǎo bǐ
拼音:lǎo jì
拼音:lǎo huān diāo de
拼音:lǎo guī nǚ
◎ 老闺女 lǎoguīnü
[youngest daughter] [口]∶老姑娘
拼音:lǎo rén jiā
◎ 老人家 lǎorenjia
(1) [granddad or grandma]∶对老人的尊称
你老人家多大年纪了
(2) [parent]∶对人称自己的或对方的父母
老人家都好吗?
对老者的尊称。元.无名氏《延安府.第一折》:「一个老人家,你这般寻死觅活的,有甚么冤屈的事,你和我说著。」《文明小史.第五七回》:「他老人家是一位现任制台,一人之下,万人之上。」
尊称自己或别人的双亲。《儒林外史.第三一回》:「老人家既是有恙,世兄何不送他回去?」
英语 polite term for old woman or man
德语 Senior, Seniorin (S)
法语 appellation polie pour les personnes âgées
拼音:lǎo tài yé
◎ 老太爷 lǎotàiyé
(1) [elderly gentleman]∶对老年男性的尊称
(2) [your or my father]∶尊称别人的或自己的父亲
对人称自己的父亲或称别人的父亲。
对老人的尊称。
拼音:lǎo bàng zhū tāi
拼音:lǎo bí zi
◎ 老鼻子 lǎobízi
[a great deal;abundant;substantial] 〈方〉∶可多了;多得很
他发表的论文老鼻子了
拼音:lǎo bǐ
拼音:lǎo bīng
◎ 老兵 lǎobīng
[campaigner; veteran; old soldier] 参加过许多战役的军人;尤指任何行业中喜爱本行的老手
年老的士兵。《三国志.卷四一.蜀书.费诗传》:「羽怒曰:『大丈夫终不与老兵同列。』」
久历戎马生涯的将帅自称。宋.辛弃疾〈念奴娇.龙山何处〉词:「龙山何处,记当年高会,重阳佳节。谁与老兵供一笑,落帽参军华发。」如:「美国麦克阿瑟将军曾自称老兵。」
英语 veteran
法语 vétéran
拼音:lǎo dà wú chéng
年纪已大却毫无成就。《红楼梦.第八二回》:「宝玉道:『不要弄到老大无成。』」《镜花缘.第一○回》:「既不能显亲扬名,又不能兴邦定业,碌碌人世,殊愧老大无成。」
拼音:lǎo biǎo
◎ 老表 lǎobiǎo
(1) [cousin]∶表兄弟
(2) [brother]〈方〉∶又作“老俵”。江西省方言。意思同“老乡”近似,含有亲切意味
称谓。称表兄弟。
江西方言。表示亲热的称呼。如:「咱们老表是一条好汉,说话算话,还会有什么问题。」
俗称江西人。
拼音:lǎo jìn
拼音:lǎo yǔ
拼音:lǎo huò
对老人的蔑称。《初刻拍案惊奇.卷三○》:「我自不愿见这两个老货,也没甚么罪过。」《红楼梦.第一九回》:「好一个讨厌的老货。」
拼音:lǎo cāng tóu
老人,因年老而发苍白。《老残游记.第九回》:「那老苍头进来问姑娘道:『申老爷行李放在什么地方呢?』」也作「老苍」。
拼音:lǎo dà nàn
◎ 老大难 lǎodànán
[knotty;be hard nut to crack;be long-standing,big and difficult problem] 形容问题很多,积重难返,不易改进的情况
老大难的技术问题
大陆地区指存在已久难以解决的问题。即老问题、大问题、难问题。
拼音:lǎo diào yá
◎ 老掉牙 lǎodiàoyá
[antiquated;antediluvian;toothless;be as old as Adam; the Dutch have taken; Hollant;Queen Anne is dead] 陈旧过时
一辆老掉牙的赫德逊牌汽车
极言老旧。如:「你说这个老掉牙的故事,怎么可能引起别人的兴趣。」
英语 very old, obsolete, out of date
法语 pointe (littérature), vieux comme le monde
拼音:lǎo gū niáng
◎ 老姑娘 lǎogūniang
[spinster] 通常已到中年的未婚女人
年老未嫁的女子。如:「她迟迟未嫁,转眼间已成为一个老姑娘。」
排行最末的女儿。
德语 alte Jungfer (S)
拼音:lǎo zhàng rén
称谓。俗称岳父。
英语 (coll.) father-in-law (wife's father)
拼音:lǎo tiān gé bù liǎo yī céng zhǐ
拼音:lǎo wán gù
◎ 老顽固 lǎowánggù
[old stick-in-the-mud; old diehard] 一向墨守陈规、十分固执的人
思想守旧、固执不通的人。如:「他是思想不开通的老顽固,若有得罪之处,还望海涵。」
拼音:lǎo wáng mài guā
(歇后语)自卖自夸。谓自夸己身的优点、长处。如:「他一直自称自己的文章是天下第一,真是老王卖瓜──自卖自夸。」
拼音:lǎo xiān ér
拼音:lǎo rú
博学的年长之士。《红楼梦》第八回:「可巧遇见了宝玉这个机会,又知贾家塾中现今司塾的是贾代儒,乃当今之老儒,秦钟此去,学业料必进益。」近夙儒
拼音:lǎo kè
◎ 老客,老客儿 lǎokè,lǎokèr
[travelling trader]〈方〉∶称客商
对人的敬称,犹今对人称「先生」。《醒世恒言.卷三六.蔡瑞红忍辱报仇》:「老客有甚见谕。」
英语 peddler, old or regular customer
德语 Hausierer (S)
法语 colporteur, vieux client, client régulier