拼音:liè bài
拼音:liè léi jiàn
拼音:liè shòu
拼音:liè qí
拼音:liè quān
拼音:liè qióng
拼音:liè jìn
拼音:liè niǎn
拼音:liě chě liě zuǐ
拼音:liè shí tíng yún
拼音:liē liē tóu
拼音:liè gōng
拼音:liè zhī
拼音:liè guàn
拼音:liè jì zhāo zhāng
拼音:liè shì gōng jì
拼音:liè qí
拼音:liè qiè ér xíng
拼音:liè quán
拼音:liè qīng
拼音:liè huǒ pēng yóu,xiān huā zhuó jǐn
拼音:liè shī
拼音:liè líng
拼音:liè qū
拼音:liè huǒ qiú
拼音:liè wù
拼音:liè tóu
拼音:liè níng gé lè
拼音:liè zhě
拼音:liè nà hú dí gù shì
拼音:liè wèi
拼音:liè qiāng
拼音:liè chē bù duì
拼音:liè jīng
拼音:liè jùn
拼音:liè huǒ fén shāo
拼音:liě zuǐ
嘴微张,嘴角向两边伸展。如:「他正要咧嘴挖苦哥哥时,却看到妈妈白了他一眼。」
英语 to grin
德语 grinsen (V)
法语 grimacer
拼音:liě chě,liě zuǐ
◎ 咧扯;咧嘴 liěchě;liězuǐ
[grin]〈方〉∶嘴角向两边伸展
他咧扯着嘴,做了一个鬼脸
拼音:liē liē
◎ 咧咧 liélié
[casual] 见“大大咧咧”( dàda-liélié、“骂骂咧咧” màma-liélié)
◎ 咧咧 liélie
(1) 〈方〉
(2) [talk nonsense;babble]∶乱说;乱讲
瞎咧咧什么?
(3) [baby's crying sound;blubber]∶小儿哭
老是咧咧,让人笑话
北平方言。指小孩子的哭声。
北平方言。指乱嚷、瞎掰。《儿女英雄传.第六回》:「不作一声的,听那外边的动静,约莫也有半碗茶时,只听得远远的两个人说说笑笑,唱唱咧咧的,从墙外走来。」
英语 (dialect) to cry, to whimper, to talk drivel
法语 (dial.) pleurer, gémir, dire des balivernes
拼音:liè cháng guǒ zú
相传公输般为楚设置云梯,欲以攻宋。墨子闻之,"自鲁往,裂裳裹足,日夜不休",十日十夜而至郢说楚王。事见《战国策.宋卫策》﹑《吕氏春秋.爱类》。后用为奔走急切之典。
撕裂衣服包裹受伤的脚。形容赶路的艰辛与急迫。《梁书.卷一四.任昉传》:「是以耿介之士,疾苦若斯,裂裳裹足,弃之长骛。」
拼音:liè bó
撕裂丝绸。《文选.江淹.恨赋》:「裂帛系书,誓还汉恩。」
陈旧、破损的古籍。南朝梁.刘勰《文心雕龙.史传》:「必阅石室,启金匮,抽裂帛,检残竹,欲其博练于稽古也。」
形容声音清厉,如撕裂丝绸的声音。唐.白居易〈琵琶行〉:「曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。」
拼音:liè fèng
◎ 裂缝 lièfèng
[rift;crevice;crack] 一条细长的开口,细隙缝
裂开成狭长的缝隙。如:「墙壁上有个裂缝,隔壁的灯光都隐约可见。」近缝隙,漏洞,罅隙
英语 crack, crevice, CL:道[dao4]
法语 fente, fissure
拼音:liè guàn huǐ miǎn
冠冕是中原民族所戴的帽子。裂冠毁冕比喻毁灭华夏文化,依随蛮邦之俗。《左传.昭公九年》:「我在伯父,犹衣服之有冠冕,木水之有本原,民人之有谋主也。伯父若裂冠毁冕,拔本塞原,专弃谋主,虽戎狄,其何有余一人。」
拼音:liè shí liú yún
拼音:liè zhī
拼音:liè biàn
◎ 裂变 lièbiàn
[fission] 原子核的分裂(如利用中子轰击),尤指当某些重元素(如铀和钚)分裂成近似相等的几部分时导致巨大能量释放的那种分裂
拼音:liè sháng yī chuāng
拼音:liè tǔ fēn máo
古代天子分封诸侯时,取其地之土,并以白茅包之,作为诸侯建国的象征。见《书经.禹贡》唐.孔颖达.正义。后指分封土地。明.高濂《玉簪记.第一五出》:「裂土分茅一郡间,君恩民命两相关,从来为国心如血,早把胡钩日下按。」也作「分茅列土」、「分茅裂土」、「分茅胙土」、「列土分茅」。
拼音:liè shǎn
拼音:liè fēng jǐng