拼音:xiàn jǐng
◎ 陷阱 xiànjǐng
(1) [trap]∶比喻使人受骗上当的圈套
(2) [pitfall;pit]∶诱捕野兽的坑穴
为捉捕野兽而掘的深坑。《淮南子.兵略》:「虎豹不动,不入陷阱。」近罗网,坎阱,机关,圈套,陷坑
害人的计谋。《礼记.中庸》:「人皆曰予知,驱而纳诸罟擭陷阱之中,而莫之知辟也。」。《汉书.卷二四.食货志下》:「夫县法以诱民,使入陷阱,孰积于此!」
英语 pitfall, snare, trap
德语 Anlagerungshaftstelle (S), Falle, Tierfalle (S), Fallstrick, Attrappe (S)
法语 piège, trappe
拼音:xiàn shēn líng yǔ
拼音:xiàn yú léi xiè
拼音:xiàn mǎ kēng
拼音:xiàn jī
拼音:xiàn duì
拼音:xiàn rù jiāng jú
拼音:xiàn wù
拼音:xiàn xíng
拼音:xiàn yú
拼音:xiàn jiàn
拼音:xiàn dí
拼音:xiàn wéi
拼音:xiàn duò
拼音:xiàn chén
拼音:xiàn jiāng
拼音:xiàn lèi
拼音:xiàn běn
拼音:xiàn fēng
拼音:xiàn chē
囚车。《水浒传.第三五回》:「拏了花知寨并宋江,陷车囚了,解投青州来。」
拼音:xiàn wén
拼音:xiàn luò jì zhōng
拼音:xiàn kēng
◎ 陷坑 xiànkēng
[pitfall] 特指用薄材料覆盖或其他方法隐蔽、伪装的坑,用来捕捉落进去的动物或人
陷阱。《三国演义.第一二回》:「操急引军退五里,密使人掘下陷坑,暗伏钩手。」《儒林外史.第三九回》:「前日总镇马大老爷出兵,竟被青枫城的番子用计挖了陷坑,连人和马都跌在陷坑里。」近陷阱
洼下的深坑。
英语 pitfall, pit as animal trap
德语 Fall (S)
法语 piège, fosse comme piège pour les animaux
拼音:xiàn jī
拼音:xiàn xíng
拼音:xiàn shī
拼音:xiàn ruì
拼音:xiàn duì
拼音:xiàn jiǎ
拼音:xiàn fù
拼音:xiàn liè
拼音:xiàn pò
拼音:xiàn mò
拼音:xiàn nì
拼音:xiàn zhì
困阻难进。《楚辞.屈原.九章.怀沙》:「任重载盛兮,陷滞而不济。」《晋书.卷一○六.石季龙载记上》:「会大雨霖,道路陷滞不通。」
拼音:xiàn zhà
拼音:xiàn rǔ
拼音:xiàn jiōng
拼音:xiàn gòu
拼音:xiàn ér bǐng
◎ 馅饼,馅儿饼 xiànbǐng,xiànrbǐng
[pie] 把肉或水果包在面团内压扁,放在烤盘或平锅中,烘制而成的食品
拼音:xiàn zǐ
拼音:xiàn zhì
◎ 限制 xiànzhì
(1) [confine]∶不让超过的界限
堤坝限制了泛滥的洪水
(2) [restrict;limit;quota system]∶局限在范围内
限制人们的理解
不能逾越的一定界限。《宋史.卷三六三.李光传》:「长江千里,不为限制,惴惴焉日 为乘桴浮海之计。」近控制,节制,局限,限定,限度
拘束。《三国演义.第九回》:「以将军之才,诚非董太师所可限制。」反不拘
英语 to restrict, to limit, to confine, restriction, limit, CL:個|个[ge4]
德语 Begrenzung (S)
法语 limiter, restreindre, limitation
拼音:xiàn dìng
◎ 限定 xiàndìng
(1) [limit;restrict;prescribe(set) a limit to]∶指定范围、限度,不许超过
限定时间完成
(2) [determine]∶确定…的界线或范围
规定时间、空间或动作的范围。如:「老师限定学生只能在操场上打球。」近限制
英语 to restrict to, to limit
德语 Begrenzung (S), Limit (S), Limitation (S), begrenzen (V)
法语 déterminer, limitation, localisation, définition, circonscrire, finitude, borner
拼音:xiàn qī
◎ 限期 xiànqī
[within a definite time] 限定日期,不许超过
限定日期。《福惠全书.卷一.筮仕部.画凭领凭》:「到任限期,须浼稍宽。」《文明小史.第五五回》:「看看制台衙门里验费的限期快到了,机器尚无消息。」近刻期,克日,期限,限日
英语 to set a time limit, time limit, deadline
德语 Frist, festgelegte Frist , fristgemäß (Adj)
法语 délai, fixer un délai
拼音:xiàn liàng
◎ 限量 xiànliàng
[set bounds to] 限定止境;数量之限
前途不可限量
限定止境。《文明小史.第一回》:「这是现在第一件经世有用之学,将来未可限量,可喜可敬。」
限定数量。如:「限量供给」。
德语 in begrenzter Menge
法语 limite de quantification
拼音:xiàn jú
拼音:xiàn jié
拼音:xiàn bì
拼音:xiàn yù
拼音:xiàn xiǎn