成语拼音: | jī quǎn zhī shēng xiāng wén,lǎo sǐ bù xiāng wǎng lái |
---|---|
成语解释: | 鸡鸣狗吠的声音都能听到,可是一辈子也不互相来往。现在形容彼此不了解,不互通音讯。 |
成语出处: | 《老子》:“邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死不相往来。” |
成语繁体: | 鶏犬之聲相聞,老死不相往來 |
语法结构: | 复句式成语 |
成语用法: | 作宾语、定语、分句;指彼此不往来 |
成语造句: | 毛泽东《党委会的工作方法》:“有些人不是这样做,而是像老子说的‘鸡犬之声相闻,老死不相往来’。” |
成语典故: | 春秋时期,思想家老子认为相邻的两个国家彼此可以望见,两国鸡狗的叫声都可以听见,各自吃自己的国家丰富的食物,穿自己的衣服,按照自己的风俗生活,直到老死都不互相往来。司马迁认为这种老死不相往来的思想行不通。 |
英语翻译: | live within hail but never visit each other |
成语年代: | 古代成语 |
感情色彩: | 贬义成语 |
近义词: | 鸡犬相闻 |