成语拼音: | zǒu wèi shàng zhaō |
---|---|
成语解释: | 指遇到强敌或陷于困境时,以离开回避为最好的策略。 |
成语出处: | 明·施耐庵《水浒传》第二回:“娘道:‘我儿,‘三十六着,走为上着’。只恐没处走。’” |
成语例子: | 钱江道:“黑暗官吏擅威作福,为足下计,倒是走为上着。” ◎《洪秀全演义》第十回 |
结构形式: | ABCD式成语 |
语法结构: | 偏正式成语 |
成语用法: | 作谓语、定语;指离开 |
成语造句: | 〖示例〗钱江道:“黑暗官吏擅威作福,为足下计,倒是走为上着。” ★《洪秀全演义》第十回 |
英语翻译: | Escape as a best way when encountering danger |
成语年代: | 近代成语 |
感情色彩: | 中性成语 |
近义词: | 走为上策、走为上计 |