成语拼音: | zhāng guān lǐ dài |
---|---|
成语解释: | 把姓张的帽子戴到姓李的头上。比喻认错了对象,弄错了事实。 |
成语出处: | 明·田艺蘅《留青日札》卷二十二《张公帽赋》:“谚云:‘张公帽掇在李公头上。’有人作赋云:‘物各有主,貌贵相宜。窃张公之帽也,假李老而戴之。’” |
成语例子: | 但老船夫却作错了一件事情,把昨晚唱歌人“张冠李戴”了。 ◎沈从文《边城》十四 |
百度百科: | 冠:帽子;把姓张的帽子戴到姓李的头上;比喻认错了对象,弄错了事实。 |
成语繁体: | 張冠李戴 |
结构形式: | ABCD式成语 |
语法结构: | 联合式成语 |
读音正音: | 冠,不能读作“ɡuàn”。 |
成语用法: | 作谓语、状语;含贬义 |
成语造句: | 但老船夫却作错了一件事情,把昨晚唱歌人“张冠李戴”了。(沈从文《边城》十四) |
英语翻译: | lit. to put Zhang's hat on Li's head; to confuse one thing with another; to attribute sth to the wrong person (idiom) |
成语年代: | 古代成语 |
感情色彩: | 贬义成语 |
近义词: | 似是而非、破绽百出 |
反义词: | 无可非议、毫厘不爽 |