成语拼音: | liǎng guó jiāo bīng,bù zhǎn lái shǐ |
---|---|
成语解释: | 指作战双方不能杀来往的使者 |
成语出处: | 清·李宝嘉《官场现形记》第55回:“两国交兵,不斩来使,我们派个人去是决计不要紧的。” |
语法结构: | 复句式成语 |
成语用法: | 作宾语、定语;用于交往等 |
英语翻译: | In war time no one ever kills an envoy, when he comes to make contact. |
成语年代: | 近代成语 |
感情色彩: | 中性成语 |
模棱两端
三好两歉
尖担担柴两头脱
此地无银三百两
两头白面
能不两工
男儿两膝有黄金
调停两用
两肋插刀
两小无猜
劈两分星
人财两失