词条冷若冰霜
拼音lěng ruò bīng shuāng
注音ㄌㄥˇ ㄖㄨㄛˋ ㄅㄧㄥ ㄕㄨㄤ
◎ 冷若冰霜 lěngruò-bīngshuāng
[be cold in manner;be frosty in manner; aloofness] 形容待人极为冷漠,毫无热情。也形容态度严峻,不易接近
一副把求婚的人都吓得退避三舍的冷若冰霜的样子
形容态度极为冷淡。《老残游记.第二回》:「见他肤如凝脂、领如蝤蛴,笑起来一双眼又秀又媚,却是不笑起来又冷若冰霜。」反满腔热情
英语 as cold as ice and frost (idiom, usually of woman); icy manner, frigid
法语 aussi froid que la glace et la gelée (dicton, habituellement dit d'une femme) : manière froide, frigide
【解释】冷得象冰霜一样。比喻待人接物毫无感情,象冰霜一样冷。也比喻态度严正,不可接近。
【出处】汉·王逸《正部论》:“谚曰:政如冰霜,奸宄消亡;威如雷霆,寇贼不生。”元·王实甫《西厢记》第一本第二折:“俺老夫人治家严肃,凛若冰霜。”
【示例】笑起来一双眼又秀又媚,却是不笑起来又~。 ◎清·刘鹗《老残游记·续集》第二回
【近义词】冷酷无情、冷眼旁观
【反义词】满腔热情、和颜悦色
【语法】偏正式;作谓语、定语、状语;形容人的态度